السلام عليكم إذا كنت صاحب موقع أو مدونة وتبحث عن مقالات أو موضوعات حصرية فهذه الخدمة هي لك أقدم لك مقالات حصرية في المجال التقني عموما بشتى أنواعه سواءا مراجعات أو شروحات أو في المحتوى إخباري أو الطبي أو في محتوى السياحة والسفر والدراسة بالخارج. أقدم لك مقال خالي من أى أخطاء لغوية او إملائية وبأسلوب سهل وبعيد عن المبالغة والتعقيدات وبطريقة محببة للقراء ومدعمة بالصور. أهلا بك في خدمتي تصميم شعار ( لوجو ، لوقو ، لوغو ، Logo ) بشكل احترافي مبتكر...
iam baki from algeria my age is 22 young is it dont worry iam honest so this is me الخبرات ترجمة و تدوين و تصميم اللوغو و مونتاج الفيديوهات وفقني الله و إياكم في تعلم المونتاج كهواية و التدوين و الترجمة كدراسة و مستعد ان اعمل مع ايا كان التعليم جامعي ليسانس في الإنجليزية
مترجمة محترفة بخبرة اكثر من 10 سنوات - في اللغتين العربية والإنكليزية - قادرة على إعادة صياغة النصوص - إمكانية ترجمة أكثر من 4000 كلمة في اليوم - دقيقة وسريعة في العمل. التعليم إجازة في اللغة الإنكليزية
- الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية والعكس. - كتابة مقالات طبية باللغتين العربية والإنجليزية. - أجيد العمل على برامج الأوفيس والباوربوينت. - سأحرص على تقديم ترجمة احترافية ومتقنة بعيدة عن الترجمة الآلية وتحاكي روح النص الأصلي، مع مراعاة ثقافة المتلقي والتدقيق اللغوي والإملائي. - ستحصل عند طلب هذه الخدمة على التالي: - تسليم ملفات الترجمة إما بصيغة pdf أو word حسب رغبتكم. - ترجمة عينة مجانية قبل بدء العمل وفق طلب العميل. - شعاري هو الجودة...
مرحبا ممتخصص في مجال الكتابه والترجمه والتسويق الالكتروني الخبرات كاتب محتوي ومترجم اكثر من 7لغات الترجمه ترجمه من العربية الي الانجليزيه الكتابه كتابه مقالات حصريه كتابه قصص قصيره
السلام عليكم ، أنا مترجم من العربية للإنجليزية أو العكس الخبرات تصميم مواقع أنشئت عدة مواقع ناجحو في الانترنت بووردبريس و ببلوجر التعليم المحاسبة أخذت شهادة الثانوية العامة بتخصص المحاسبة
يسعدني أن أقوم بتنفيذ طلباتكم من ترجمة للمحتوى -بما فيها النصوص العلمية- وصياغتها بطريقة عربية صحيحة. كما ويسرني أن أكتب لكم النصوص العربية أو الانجليزية التي تحتاجونها بقالب لغوي جذاب. الخبرات مساهمة في ترجمة كتاب Kaplan BioChemistry يتضمن الكتاب محتوى علمي طبي بحت في مجال الكيمياء الحيوية وعلم الخلية والوراثة والأمراض المرافقة لاضطرابات الوظائف الحيوية. مساهمة في ترجمة وتدقيق كتاب Medical Student Survival Skills Clinical Examination 2020...
قد تدربت الكثير من صغري على كتابة المقالات وتحدث اللغتين الانجليزية والعربية بمهارة واتقان ,خبرة 15 سنه. ولذلك يمكنني تحدث وكتابة اللغة الانجليزية والعربية بمهارة ويمكنني كتابة المقالات باحتراف . يمكنني ايضا انهاء الاعمال التي تحتوي علي الترجمة وكتابة المقالات بسرعه . الخبرات كتابة المقالات (لغة انجليزية وعربية) خبرة 15 سنه الترجمة (لغة عربية وانجليزية) خبرة 15 سنه التعليم مدرسة الشويفات الامارات
التعليم
مرحبا، لقبي مايسة كافي من الجزائر و مقيمة بفرنسا. أستاذة سابقة بالطور الجامعي،الثانوي و المتوسط. باحثة دكتوراه متخصصة في اللغة الفرنسية. كاتبة قصص قصيرة و كتابات إبداعية أخرى. مترجمة كذلك محيطة بالإعلام الآلي إلى حد كبير. هدفي الأول هو جودة العمل المقدم و إتقانه. تحياتي. الخبرات الترجمة عملت كمترجمة في دار نشر فرنسية، عملت على ترجمة الكتب و غيرها من العربية إلى الفرنسية. كما أقدم خدماتي في بعض المواقع العربية و الفرنسية. الكتابة موهوبة في...
محررة ومدققة لغوية وكاتبة محتوى حصري ومتنوع متوافق مع قواعد SEO. لدي خبرة 14 عاما في العمل الصحفي الإلكتروني. أجيد اللغتين العربية والإنجليزية إجادة تامة. الخبرات محررة أخبار رياضية Akhbarelzamalek.com كاتبة محتوى طبي Sehaonline.com كاتبة مقالات اجتماعية Lahaonline.com كاتبة محتوى حصري ومتنوع Bestajmal.com محررة أخبار رياضية Gooolonline.com مدققة لغوية ومحررة Rasdnews.net التعليم ليسانس كلية الآداب قسم الإعلام - جامعة عين شمس بتقدير جيد جدا.
مترجم ومدخل بيانات الخبرات دار جينيال للنشر والتوزيع التعليم حاصل على ليسانس آداب وتربية
مترجمة من عربية إلى الإنجليزية والعكس(English to Arabic translating and vice versa). تدقيق لغوي (proofreading). لدي خلفية مهنية في: الترجمة الإنجليزية / العربية (English to Arabic translating and vice versa). كتابة المحتوى (content writing). التدقيق اللغوي (proofreading). إعادة صياغةالمحتوى (paraphrasing). لدي شغف باللغات والثقافة وفن الاتصال. أسعى جاهدة لسد الفجوة بين العالمين من خلال إنشاء ترجمات ذات مغزى. حاصلة على عدة شهادات في مجال الترجمة...
المحترف للترجمه وكتابة المحتوى الخبرات الترجمة الاحترافية الي خمس لغات عالمية أتقن خمس لغات عالمية منها العربية والإنجليزية والفرنسية والإسبانية والروسيه التعليم ماجستير لغات التدقيق اللغوي والإملائي وكتابة المحتوى في خمس لغات عالمية
خبرة في مجال الكتابة و الترجمة ١٠ سنوات التعليم بكالوريوس العلوم الإداية بكالوريوس العلوم الإدارية تخصص إدارة الموارد البشرية خبرة في مجال الكتابة و الترجمة خبرة ١٠ سنوات في مجال الكتابة و الترجمة ١٠ سنوات خبرة ايضا في إدارة أعمال المشاريع ٥ سنوات في التعاون المصري الالماني ٥ سنوات في شركة مرموقة
لدي شغف بالكتابة وحب لمطالعة كل ما هو جديد في العالم الافتراضي الخبرات كتابة المحتوى كتابة افكار لعمل على منصة youtube, كتابة مقالات بأي لغة كانت وعن أي شيء لدي افكار جميلة نوعا ما. الترجمة اجيد ترجمة المقالات والمواقع من اي لغة كانت. التعليم إدارة الأعمال والتسويق الإلكتروني الإدارة, التسويق
أن تعمل مع لاعب كرة قدم و متدرس جيدا يعني ذلك أنك على قدر كبير من المسئولية، الالتزام، الدقة، وقلة الأخطاء. من أنا وماذا أقدم محمد حسان بن موسى ،لاعب كرة قدم و استاذ رياضة مستقبلا ومترجم وكاتب محتوى باللغة العربية والانجليزية و الاسبانية و الايطالية، ، حاليا أنا مترجم لدى مواقع عالمية لا استطيع ذكرها لكي لا اخالف القواعد المضبوطة لموقع خمسات الخدمات التي أقدمها: ترجمة وكتابة محتوى بالعربية والانجليزية و الاسبانية و الايطالية ترجمة موضوعات...
أنا هبة كاتبة محتوى طبي ومترجمة طبية، أستطيع كتابة محتوى بلغة عربية سليمة خالية من الأخطاء الإملائية. الخبرات أعمل في كتابة المحتوى والترجمة منذ 6 سنوات، كتبت العديد من المقالات في الكثير من المواقع الطبية والعلمية. التعليم صيدلانية
اسمي علياء رجب عدني أحبب الكتابة والشعر وتأليف القصص منذ صغري ثم تخرجت من كلية الصيدلة عام 2018 فدمجت شغفي وموهبتي مع دراستي العلمية وأصبحت كاتبة محتوى إبداعي طبي ومنذ ذلك الحين أعمل في مجال كتابة المحتوى الطبي وجميع أنواع المحتوى الأخرى المتعلقة بذلك. اشتغلت في وظائف بدوام كامل مع ستارت آب مميزة مثل Upper Medic و Orevan وكتبت تطوعيا في بعض المباردات مثل (الباحثون المصريون) لدي خبرة في كتابة المقالات المتوافقة مع قواعد البحث SEO وخبرة في...
انا مترجمة فريلانسر من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية خبرة 3 سنوات في مجال الترجمة القانونية، كذلك لدي خبرة في مجال التايبست ونقل المحتوى من ملف بي دي اف إلى ملف وورد أو اكسل، إدخال البيانات، وكذلك التعليق الصوتي. الخبرات الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية في مجال الترجمة القانونية تايبست نقل المحتوى من ملفات بي دي اف إلى ملف وورد أو اكسل إدخال بيانات إدخال البيانات بكافة أنواعها على...
تشرفت بزيارتك لملفي الشخصي ويسعدني التعامل معك مترجمة وكاتبة محتوى, لدي خبرة في الترجمة والكتابة الإبداعية فقد عملت مع العديد من الأفراد والشركات . القدرة على تفريغ الفيديوهات والملفات الصوتية وتحويلها إلى ملفات (PDF و Word) . تدقيق ومراجعة النصوص وتصويب الأخطاء. العمل بالنسبة لي هو الحرص على أداء المهمة المطلوبة من العملاء بأفضل جودة وأسرع وقت و أنسب سعر لذلك انا أهتم بالتفاصيل و انجاز العمل باحترافية و سرعة ودقة وحسب الاتفاق. أكثر ما يهمني هو...
ترجمة و كتابة و تسويق إلكتروني و تسيير صفحات إلكترونية و الحملات إعلانية الخبرات التسويق من خلال مواقع التواصل إجتماعي المدفوع او المجانية الكتابة و الترجمة كتابة اي نص او مقال كيف ملكان بعدة لغات و ترجمته لعدة لغات التعليم الترجمة دارس لترجمة البرمجة ادرس البرمجة
اهلا، انا استاذ اللغة العربية ومتخصص في الترجمة والتدقيق اللغوي. جامعي البكالوريوس العلوم القانونية والسياسية
اسمي علي نادر. حاصل على بكالوريوس في اللغة الانكليزية وآدابها. -عملي هو مترجم (العربية إلى الانكليزية، وبالعكس) ومنسق تقارير لدى منظمة الهلال الأحمر العربي السوري، وظيفتي هي ترجمة كا ما يتعلق بتيسيرالخدمات القانونية للمنظمة وشركاؤها والممولين من مراسيم تشريعية وقرارات وكتيبات.. كما أنني انسق واترجم تقارير العمل اليومية والاسبوعية والشهرية. - عملي الحر: مترجم انكليزي-عربي وبالعكس. مراسلات - كتيبات - مقالات مختلفة المواضيع (وبخاصة القانونية). حيث...
لدي خبرة بالترجمة من اللغة التركية إلى اللغة العربية و بالعكس بدقة ووقت قصير
حدد التخصصات التي ترغب في العمل بها لنرسل نشرة الوظائف الدورية إلى بريدك الإلكتروني